Lysiaksen ensimmäinen sotaretki
1Lysias, joka oli ylin hallitusmies ja lisäksi kuninkaan holhooja ja läheinen ystävä, vihastui kovin näistä tapahtumista. Ei kulunut kauankaan, 2kun hän jo keräsi koolle noin kahdeksankymmentätuhatta jalkamiestä ja koko ratsuväkensä ja lähti marssille juutalaisia vastaan. Hän aikoi tehdä Jerusalemista kreikkalaisten kaupungin, 3pakottaa sen temppelin maksamaan veroa muiden kansallisuuksien pyhäkköjen tavoin ja panna ylipapin viran myyntiin vuoden välein. 4Jumalan mahtia hän ei aikeissaan ottanut huomioon, niin lujasti hän luotti kymmeniintuhansiin jalkamiehiinsä, tuhansiin ratsumiehiinsä ja kahdeksaankymmeneen sotanorsuunsa.
5Juudeaan saavuttuaan Lysias marssi kohti vahvasti varustettua Bet-Suria, joka on noin kolmen peninkulman päässä Jerusalemista, ja hyökkäsi rajusti sitä vastaan. 6Kun Makkabilainen ja hänen miehensä saivat tietää, että Lysias piiritti heidän linnoituksiaan, he kääntyivät yhdessä koko kansan kanssa Herran puoleen, itkivät ja valittivat ja pyysivät, että hän lähettäisi hyvän enkelin pelastamaan Israelin. 7Sitten Makkabilainen tarttui itse ensimmäisenä aseisiin ja kehotti muita uhmaamaan vaaroja hänen kanssaan ja rientämään veljiensä avuksi. Kohta he kaikki jo lähtivätkin päättäväisesti matkaan.
8Kun he vielä olivat lähellä Jerusalemia, heitä johtamaan ilmestyi valkeavaatteinen ratsumies, joka viittoili kultaisella aseellaan. 9Silloin he yhtenä miehenä ylistivät armollista Jumalaa ja saivat sydämeensä sellaisen rohkeuden, että olivat valmiit lyömään murskaksi kaiken, ei vain ihmisiä vaan myös mitä julmimpia petoja ja rautaisia muureja. 10Näin he marssivat taisteluvalmiina eteenpäin yhdessä tuon soturin kanssa, jonka Herra armossaan oli taivaasta lähettänyt heidän avukseen. 11Leijonan lailla he ryntäsivät päin vihollista ja löivät maahan yksitoistatuhatta jalkamiestä ja tuhatkuusisataa ratsumiestä; loput he ajoivat pakoon, 12useimmat haavoittuneina ja aseettomina. Lysias itsekin pelasti henkensä häpeällisesti pakenemalla.
Rauhantahtoista kirjeenvaihtoa
13Lysias ei ollut tyhmä. Kärsimäänsä tappiota puntaroidessaan hän tajusi, että heprealaiset olivat voittamattomia, koska mahtava Jumala soti heidän puolellaan. Niinpä hän lähetti heille kirjeen, 14jossa kaikin puolin suotuisin ehdoin taivutteli heitä tekemään sovinnon. Hän lupasi myös, että suostuttelisi kuninkaankin solmimaan heihin ystävälliset suhteet. 15Makkabilainen myöntyi kaikkeen, mitä Lysias ehdotti, sillä hän ajatteli koko kansan parasta. Kuningas puolestaan antoi suostumuksensa kaikkiin niihin juutalaisia koskeviin ehdotuksiin, jotka Makkabilainen kirjallisesti toimitti Lysiakselle.
16Kirje, jonka Lysias kirjoitti juutalaisille, kuului näin:
»Lysias tervehtii juutalaisväestöä. 17Johannes ja Absalom, jotka lähetitte luokseni, toivat minulle oheen jäljennetyn asiakirjan ja pyysivät vastausta siinä esittämiinne ehdotuksiin. 18Olen tehnyt kuninkaalle selkoa kaikista niistä asioista, jotka edellyttävät hänen hyväksyntäänsä, ja omaan toimivaltaani kuuluvissa asioissa olen myöntynyt ehdotuksiinne. 19Jos te edelleenkin suhtaudutte myötämielisesti kuninkaan hallintoon, minä puolestani pyrin edistämään teidän etujanne. 20Yksityiskohdista olen kehottanut näitä miehiänne ja omaa väkeäni neuvottelemaan teidän kanssanne. 21Voikaa hyvin. Vuonna 148, kahdentenakymmenentenäneljäntenä päivänä Korintin Zeuksen kuuta.»
22Kuninkaan kirje kuului näin:
»Kuningas Antiokhos tervehtii veljeään Lysiasta. 23Kun isäni nyt on siirtynyt jumalten luo, minä tahdon, että valtakuntani alamaiset saavat kenenkään häiritsemättä hoitaa omia asioitaan. 24Olen kuullut, että juutalaiset eivät ole hyväksyneet kreikkalaisia tapoja, jotka isäni halusi vakiinnuttaa, vaan pitävät omaa elämäntapaansa parempana ja pyytävät, että heidän annettaisiin noudattaa omia lakejaan. 25Tämänkin kansan on mielestäni saatava elää rauhallisissa oloissa, ja siksi olen päättänyt, että he saavat temppelinsä taas omaan käyttöönsä ja voivat järjestää olonsa esi-isiensä tapojen mukaan. 26Lähettänet siis heille viestin ja tarjoat sovinnon kättä. Kun he tietävät, kuinka suopeasti heihin suhtaudun, he ovat tyytyväisiä ja elävät hyvillä mielin omien tapojensa mukaan.»
27Kansalle kuningas kirjoitti tällaisen kirjeen:
»Kuningas Antiokhos tervehtii vanhinten neuvostoa ja muita juutalaisia. 28Jos voitte hyvin, on kaikki kuten toivon. Itsekin olen hyvissä voimissa. 29Menelaos on saattanut tietooni, että haluatte palata kotiin omiin oloihinne. 30Takaankin siksi täyden turvan ja armahduksen niille, jotka palaavat kotiinsa ksanthikos-kuun kolmanteenkymmenenteen päivään mennessä. 31Juutalaiset saavat seurata omia lakejaan ja ruokasäännöksiään entiseen tapaansa, eikä ketään heistä millään tavalla saateta vastuuseen aiemmista rikkeistä ja erehdyksistä. 32Lähetän Menelaoksen luoksenne tuomaan tämän rauhoittavan viestin. 33Voikaa hyvin. Vuonna 148, viidentenätoista päivänä ksanthikos-kuuta.»
34Roomalaisetkin lähettivät juutalaisille kirjeen. He sanoivat siinä näin:
»Quintus Memmius ja Titus Manius, Rooman lähettiläät, tervehtivät juutalaisten kansaa. 35Ne etuudet, jotka kuninkaan sukulainen Lysias on teille myöntänyt, saavat meidänkin hyväksyntämme. 36Niitä asioita, jotka hän päätti antaa kuninkaan ratkaistaviksi, teidän tulisi nyt ensin käsitellä omassa keskuudessanne; lähettäkää sitten heti joku tuomaan tietoa, jotta voimme perehtyä asiaan ja olla teille hyödyksi. Olemme nimittäin juuri lähdössä Antiokiaan. 37Lähettäkää siis pikimmiten sanantuojia, jotta mekin saisimme tietää, millä kannalla olette. 38Voikaa hyvin. Vuonna 148, viidentenätoista päivänä ksanthikos-kuuta.»