Suomen Pipliaseura

Vanhan testamentin tekstikritiikki: esimerkkinä Jeremia

Topic_197_Qumranista on löydetty kuusi Jeremian kirjan käsikirjoitusta. Kaksi näistä käsikirjoituksista (4QJer b ja 4QJer d) poikkeavat standarditekstistä. Kyseiset Jeremian versiot ovat lyhyempiä. Lisäksi niissä on jakeita, jotka ovat toisistaan poikkeavassa järjestyksessä.

Kiinnostavaa on, että näiden käsikirjoitusten tekstit muistuttavat Septuagintan, Vanhan testamentin kreikkalaisen käännöksen, Jeremian kirjaa.

Masoreettisen tekstin eri versiot

Jeremian kirjan kreikankielinen käännös poikkeaa merkittävästi hepreankielisestä standarditekstistä. Tutkijat ovat pohtineet pitkään, miten nuo erot ovat syntyneet. Kuolleenmeren kääröjen löytyminen valaisi lopulta tätä kysymystä. Raamatun kreikaksi kääntäneet käyttivät aikoinaan masoreettisesta tekstistä poikkeavaa versiota, joka on muistuttanut Qumranista löytyneitä kahta hepreankielistä käsikirjoitusta. Valitettavasti nämä löydöt eivät ole paljastaneet, kumpi Jeremian kirjan versioista on vanhempi. Kuten edellä todettiin, molemmat versiot löytyivät Qumranista.

Tämä sisältö on tilaajakäyttäjille

Tilaajakäyttäjänä sinulle avautuu mm. lähes 1000 tausta-artikkelia sekä kaikki suomalaiset ääniraamatut.

Suomen Pipliaseurav.4.18.8
Seuraa meitä