Jumalien pojat
Vanhassa testamentissa ”jumalien pojat” viittaavat taivaallisiin olentoihin.
Jumalan pojat vai jumalien pojat?
Heprean kielellä käsite ilmaistaan joko bene haelohim tai sen variantilla bene elim. Sana bene tarkoittaa ”jonkun pojat”, ja elohim tarkoittaa ”Jumala” tai ”jumalat”. Toisinaan tämä käsite on käännetty yksikössä eli ’Jumalan pojat’. Hepreassa käytetään usein ilmaisua ”jonkun pojat” ilmaisemaan henkilön alkuperää. Tämän mukaisesti bene haelohim on viittaus olentoihin, jotka ovat alkuperältään jumalallisia. Ilmauksella on siis viitattu jumaliin
”Jumalien pojat” Raamatussa
Jumalien pojat esiintyvät Vanhassa testamentissa useissa eri merkityksissä:
- 1. Moos. 6:2-4
jumalien pojat valitsevat ihmisten tyttäriä vaimoikseen. Tämä oli luultavasti mytologiasta lainattu aihe: tässä tarkoitetut jumalat tunnetaan Itäisistä myyteistä. Ensimmäisen Mooseksen kirjan kertomuksen kirjoittaja käyttää teemaa kuvamaan vedenpaisumusta edeltänyttä kaaosta. - Job 1:6
, Job 2:1 ja Job 38:7 sekä Ps. 29:1 ja Ps. 89:7 bene haelohim ovat Jumalan taivaalliseen hoviin kuuluvia ihmistä ylempiä olentoja. He palvovat ja palvelevat Jumalaa. Myöhemmin heidät kuvattiin enkeleinä (katso myös Dan. 3:25-28 ).
Sensuuri?
Viidennessä Mooseksen kirjassa 5. Moos. 32:8