Uusi testamentti 2020 (UT2020)
11

Pietari raportoi Jerusalemissa

111Apostolit ja muutkin uskovat ympäri Juudeaa saivat kuulla, että muutkin kuin juutalaiset olivat ottaneet vastaan Jumalan sanan. 2Kun Pietari palasi Jerusalemiin, juutalaiset arvostelivat häntä: 3

11:3
Ap. t. 10:28
»Kävit sitten syömässä sellaisten miesten luona, joita ei ole ympärileikattu.»

4Pietari alkoi selittää heille, miten asiat olivat edenneet:

5

11:5
Ap. t. 10:9–48
»Olin Joppen kaupungissa ja rukoilin. Silloin jouduin Hengen valtaan ja näin näyn. Taivaasta laskeutui luokseni suurta purjetta muistuttava kangas, jota kannateltiin kaikista neljästä kulmasta. 6Kun katsoin tarkasti, näin kankaalla kaikkia maan nelijalkaisia eläimiä, matelijoita ja taivaan lintuja. 7Lisäksi kuulin äänen, joka sanoi minulle: ’Pietari, teurasta ja syö näitä!’ 8Minä sanoin: ’Ei missään nimessä, Herra! En ole koskaan pannut suuhuni mitään saastaista enkä kiellettyä.’ 9Silloin ääni puhui uudelleen: ’Älä sano saastaiseksi sitä, minkä Jumala on puhdistanut.’ 10Tämä tapahtui kolmesti, ja sitten kaikki vetäistiin takaisin taivaaseen.

11Juuri silloin pysähtyi kolme miestä sen talon eteen, jossa olin. Heidät oli lähetetty Kesareasta noutamaan minua. 12Henki käski minun lähteä empimättä heidän mukaansa. Nämä kuusi Herran seuraajaa lähtivät kanssani sen miehen taloon, joka oli kutsunut minut. 13Isäntäni kertoi, miten enkeli oli ilmestynyt hänen taloonsa ja sanonut: ’Lähetä väkeä Joppeen hakemaan tänne Simon, jota kutsutaan Pietariksi. 14Hän kertoo sinulle, millä tavoin sinä ja koko talonväkesi pelastutte.’ 15Kun sitten aloin puhua, Pyhä Henki laskeutui heihin samoin kuin se aikoinaan laskeutui meihin. 16Silloin muistin, miten Herra sanoi: ’Johannes kastoi vedellä, mutta teidät kastetaan Pyhällä Hengellä.’ 17Jos kerran Jumala antoi heille saman lahjan kuin meille, jotka luotimme11:17 Kreikankielen sanalla on luottamukseen liittyvän merkityksen lisäksi asiantilan uskomiseen liittyvä merkitys. Merkityksen painopiste vaihtelee eri asiayhteyksissä. Herraan Jeesukseen Kristukseen, mikä minä olisin ollut estämään Jumalaa?»

18

11:18
Ap. t. 15:7–9
Tämän kuullessaan kaikki rauhoittuivat ja ylistivät Jumalaa: »Jumala on siis antanut myös muihin kansoihin kuuluville mahdollisuuden muuttaa elämänsä suunnan11:18 Kreikassa oleva sana on aiemmin käännetty katumisena, kääntymisenä tai parannuksen tekemisenä, mutta se tarkoittaa laajemmin mielen tai suunnan muutosta. ja pelastua.»

Antiokian seurakunnan alku

19

11:19
Ap. t. 8:4
Stefanoksen kivittämisestä alkanut vaino oli saanut osan uskovista hajaantumaan. He kulkivat Foinikiaan, Kyprokselle ja Antiokiaan saakka julistamatta sanaa muille kuin juutalaisille. 20Jotkut heistä olivat kuitenkin Kyprokselta ja Kyrenestä, ja Antiokiaan tultuaan he julistivat ilosanomaa Herrasta Jeesuksesta muillekin kuin juutalaisille. 21
11:21
Ap. t. 2:47
Herran käsi oli heidän tukenaan, ja moni kääntyi ja alkoi uskoa Herraan.

22Kun Jerusalemin seurakunnassa kuultiin tästä, lähetettiin Barnabas Antiokiaan. 23Kun hän saapui perille, hän näki, mitä Jumalan hyvyys11:23 Sana on perinteisesti käännetty armoksi. Kreikan sanalla on armon lisäksi muun muassa hyvyyden, lahjan, suloisuuden ja suosion merkityksiä. oli saanut aikaan. Tästä ilahtuneena hän kehotti kaikkia pysymään Herran omina. 24

11:24
Ap. t. 2:47
Hän oli näet hyvä mies, täynnä Pyhää Henkeä ja uskoa. Yhä useammat omistautuivat Herralle.

25

11:25
Ap. t. 9:30
Barnabas lähti Tarsokseen etsimään Saulosta 26
11:26
1. Piet. 4:16
ja löydettyään toi hänet Antiokiaan. Yhdessä he viettivät vuoden seurakunnassa ja opettivat suuria ihmisjoukkoja. Antiokialaiset Herran seuraajat olivat ensimmäisiä, joita alettiin kutsua kristityiksi.

27Samoihin aikoihin tuli Jerusalemista profeettoja11:27 Profeetta tarkoittaa Jumalan tahdon ilmoittajaa. Uudessa testamentissa sanalla viitataan usein Vanhan testamentin profeettoihin, mutta myös eräitä Uuden testamentin ajan ihmisiä kutsutaan profeetoiksi. Antiokiaan. 28

11:28
Ap. t. 21:10
Yksi heistä, nimeltään Agabos, sai Hengeltä tiedon suuresta nälänhädästä, joka tulisi koko maailmaan. Keisari Claudiuksen aikana näin tapahtuikin. 29
11:29
Gal. 2:10
Uskovat päättivät järjestää keräyksen tukeakseen Juudeassa asuvia ystäviään. Jokainen antaisi varojensa mukaan. 30
11:30
Ap. t. 12:25
Näin he myös tekivät ja lähettivät Barnabaksen ja Sauloksen viemään rahat seurakunnan johtajille.