Davvisámegiel Biibbal 2019 (Biibbal)
27

David filistalaččaid luhtte

271David jurddašii: “Muhtin beaivvi mun almmatge šattan Saula gihtii. Buoremus maid sáhtán dahkat, lea báhtarit filistalaččaid eatnamii. Dalle Saul gártá heaitit ohcamis mu miehtá Israela, ja mun lean beassan su gieđas.” 2

27,2
21,10
27,2 guđainčuđiin olbmáin Septuagintas ja ▶ Qumrana giehtačállosis lea “njeljiinčuđiin olbmáin”. Gč. 22,2.Nu David lihkkasii mátkái oktan guđainčuđiin olbmáin geat ledje suinna, ja manai Gata gonagasa Akiša, Maoka bártni, lusa. 3
27,3
25,42č
David ja su olbmát ásse Akiša lusa, juohkehaš bearrašiinnis, David guvttiin áhkáinis, jisreellaš Ahinoamiin ja karmellaš Abigajiliin, Nabala leaskkain. 4Go Saul gulai ahte David lei báhtaran Gatii, de son heittii ohcamis su.

5David dajai Akišii: “Jos mun lean gávdnan árpmu du čalmmiin, de divtte mu ássat muhtin boaittobeale gávpogii. Manne mun, du bálvaleaddji, ásašin du luhtte gonagasa gávpogis?” 627,6 Siklag gávpot Beer Šeba davábealde, filistalaččaid eatnama rájá alde.Seammá beaivvi Akiš attii sutnje Siklaga, ja danin Siklag lea šaddan Juda gonagasaid opmodahkan gitta otná beaivvi rádjái.

7David ásai filistalaččaid eatnamis jagi ja njeallje mánu. 827,8 gešurlaččaid >Jos 13,2. Šur >1 Mos 16,7.David ja su olbmát manne dávjá rievideamen gešurlaččaid, girselaččaid ja amaleklaččaid. Dat álbmogat ásse guovlluin mat ollet Telamis Šurii ja gitta Egypta rádjái. 9Go David stajidii eatnama, de son ii guođđán heggii ovttage dievddu iige nissona, muhto smávvaomiid ja stuorraomiid, áseniid ja kamelaid ja biktasiid son válddii mielde álo, ja de son máhcai Akiša lusa. 10Go Akiš de jearai: “Gos dii lehpet odne stajidan?” de David lávii vástidit: “Juda Negevis” dahje “jerahmeellaččaid Negevis” dahje “kenlaččaid Negevis”. 11David ii goassege diktán ovttage dievddu iige nissona báhcit heggii, nu ahte sii livčče sáhttán boahtit Gatii. Dasgo son jurddašii: “Sii sáhttet muitalit maid mun lean dahkan.” Dat lei Davida vuohki oppa dan áiggi go son ásai filistalaččaid eatnamis. 12Muhto Akiš luhtii Davidii ja jurddašii: “Dál su iežas álbmot Israel vissásit vašuha su, ja son šaddá bálvalit mu nu guhká go eallá.”

28

281Daid áiggiid filistalaččat čohkkejedje soahteveagaideaset vai besset soahtat Israeliin, ja Akiš dajai Davidii: “Almma don dieđát ahte don ja du olbmát fertebehtet vuolgit muinna soahtái?” 2David vástidii Akišii: “De dieđán. Dál don beasat oaidnit maid du bálvaleaddji dahká.” Akiš dajai: “Dalle mun bijan du iežan bissovaš heaggafáktan.”

Saul jábmiid mánideaddji luhtte En-Doris

3

28,3
2 Mos 22,18
3 Mos 19,31
Samuel lei jápmán, ja oppa Israel lei doallan váidalusaid ja hávdádan su Ramai, su ruovttugávpogii. Saul lei ádján eatnamis einnosteddjiid ja jábmiid mánideddjiid.

4Filistalaččat čoagganedje, manne Šunemii ja luoitaledje dohko. Dalle Saul čohkkii oppa Israela, ja sii luoitaledje Gilboavárrái. 5Go Saul oinnii filistalaččaid soahteveaga, de son ballái nu ahte su váibmu doarggistii sakka. 628,6 urim bassi bierggas mii adnojuvvui vuorbádeapmái dalle go dáhtto diehtit Ipmila dáhtu. >2 Mos 28,30. ▶ urim ja tummim.Son jearai Hearrás ráđi, muhto Hearrá ii vástidan sutnje, ii nieguin, ii urima iige profehtaid bokte. 728,7 En-Dor gávpot Manasse eatnamis. Gč. Jos 17,11.Dalle Saul dajai bálvaleddjiidasas: “Ohcet munnje nissona gii máhttá mánidit jábmiid, de mun manan su lusa jearrat neavvaga.” Olbmát vástidedje: “En-Doris lea nisson gii máhttá mánidit jábmiid.” 8Saul gárvodii eará biktasiid vai olbmot eai dovddaše su, ja vulggii mátkái guvttiin olbmáin. Sii bohte nissona lusa ihkku, ja Saul siđai: “Mánit munnje jábmi ja einnos munnje, mánit dan gean mun namuhan dutnje.” 9Nisson vástidii: “Almma don dieđát maid Saul lea dahkan? Son lea jávkadan einnosteddjiid ja jábmiid mánideddjiid eatnamis. Manne don vikkat giellat mu ja goddit mu?” 10Muhto Saul vuortnui: “Nu duohta go Hearrá eallá, ii mihkkege sivaid deaivva du dán áššis.” 11Nisson jearai: “Gean mu galggan mánidit?” Saul vástidii: “Mánit munnje Samuela.” 12Go nisson oinnii Samuela, de son biškkádii ja dajai Saulii: “Manne don behttet mu? Donhan leat Saul!” 13Muhto gonagas dajai: “Ale bala! Maid don oainnát?” Nisson vástidii: “Mun oainnán muhtun ipmila láhkásačča badjáneamen eatnamis.” 14Saul jearai: “Makkár son lea oaidnit?” Nisson vástidii: “Doppe badjána boares olmmái. Son lea gárvodan oalgebiktasa.” Dalle Saul ipmirdii ahte dat lei Samuel, ja son čippostii ja gopmirdii eatnamii muođuid.

15Samuel dajai Saulii: “Manin don muosehuhttet mu ja rávket mu?” Saul vástidii: “Mun lean stuorra áŧestusas. Filistalaččat sohtet muinna, ja Ipmil lea gáidan mus iige šat vástit munnje, ii profehtaid bokte iige nieguin. Mun rávken du vai don muitalivččet maid mun galggan dahkat.” 16Samuel dajai: “Manin don mus jearat ráđi, go juo Hearrá lea gáidan dus ja šaddan du vašálažžan? 17

28,17
15,28
Hearrá lea dahkan dutnje nugo son celkkii mu bokte: Son lea rohtten gonagasvuođa du gieđas ja addán dan nubbái, Davidii. 18Don it doahttalan Hearrá itge dahkan amaleklaččaide dan maid su moarri gáibidii. Dan dihte Hearrá dahká dál dutnje dán. 19Hearrá addá du ja Israela filistalaččaid gihtii, ja ihttin don ja du bártnit lehpet mu luhtte. Ja Hearrá addá maiddái Israela soahteveaga filistalaččaid gihtii.”

20Dallánaga go Saul gulai Samuela sániid, de son ravggai eatnamii olles guhkkodahkasis. Son lei vuoimmehuvvan, danin go son ii lean muosáhan borramuša geažos beaivvis iige geažos ijas. 21Nisson bođii Saula lusa, ja go son oinnii ahte Saul lei sakka suorganan, de son dajai sutnje: “Mun, du bálvaleaddjinisson, jeagadin du ja bidjen iežan heakkavárrii go dahken maid don gohččot mu dahkat. 22Guldal dál dongis iežat bálvaleaddjinissona ja divtte mu bidjat du ovdii láibebihtá. Bora, vai dus leat vuoimmit mátkki várás.” 23Muhto Saul biehttalii ja dajai: “Mun in bora.” Muhto go sihke su olbmát ja nisson ávžžuhedje su borrat, de son dagai nugo sii dadje, lihkai eatnamis ja čohkánii seŋgii. 24Nissonis lei viesus buoiduduvvon gálbi, ja dan son njuovai hoahpus. De son válddii jáffuid, duhppii daid ja láibbui suvrutkeahtes láibbiid. 25Nisson bijai borramuša Saula ja su olbmáid ovdii, ja go sii ledje borran, de sii vulge dan seammá ija.

29

Akiš vuolggaha Davida ruoktot

29129,1 Afek >4,1. ádjaga jáhkkimis En-Harod Jisreela duolbadasas, Gilboavári vuolde.Filistalaččat čohkkejedje soahteveagaideaset Afekii, ja israellaččatgis ledje luoitalan ádjaga gurrii Jisreelii. 2Filistalaččaid oaivámuččat jođihedje guhtege čuođi dahje duhát olbmá joavkku, muhto David ja su olbmát bohte maŋimužžan ovttas Akišiin. 3

29,3
27,7
Filistalaččaid oaivámuččat jerre: “Mii dahkamušaid duoin hebrealaččain lea dáppe?” Akiš vástidii: “Dathan lea David gii bálvalii Saula, Israela gonagasa, muhto gii dál lea leamaš mu luhtte juo guhkit go jagi. Dan rájes go son searvvai muinna, de mus ii leat leamaš mihkkege láitámušaid su vuostá.” 4
29,4
1 Muit 12,19
Dalle soahteveaga oaivámuččat suhtte ja gohččo Akiša vuolggahit Davida ruoktot dan gávpogii maid lei sutnje addán. “Son ii oaččo soahtat ovttas minguin, sonhan sáhttá jorggihit min vuostá gaskan soađi. Mo son vel buorebut sáhttá oažžut hearrás buorremillii go dáid olbmáid oivviiguin? 5
29,5
18,7
Dáthan lea dat David gean birra nissonat lávlo dánssodettiin: Saul časkkii duháhiid, David logiidduháhiid.”

6Akiš rávkkai Davida ja dajai sutnje: “Nu duohta go Hearrá eallá, don leat luohtehahtti olmmái, ja mun liikon dasa ahte bálvalat mu soahteveagas. Mun in leat gávdnan dus maidege baháid dan beaivvi rájes go don bohtet mu lusa, muhto oaivámuččat eai luohte dutnje. 7Máhca dal ráfis, amat dahkat maidege mas filistalaš oaivámuččat hárdašuvvet.” 8David jearai Akišis: “Maid mun lean dahkan? Makkár moaitámušaid don leat fuobmán mus dan áiggis go mun lean bálvalan du, go juo mun in oaččo vuolgit soahtat hearrán ja gonagassan vašálaččaiguin?” 9

29,9
2 Sam 14,1720
19,27
Akiš vástidii Davidii: “Don oaččut leat vissis ahte mu čalmmiin don leat dego Ipmila eŋgel, muhto soahteveaga oaivámuččat eai suova du vuolgit soahtat ovttas minguin. 10Ihttin árrat galgabehtet nappo ráhkkanit vuolgit, don ja du hearrá bálvaleaddjit geat leat boahtán deike duinna. Vulget dallánaga go čuvggoda.” 11Árrat iđedis David ja su olbmát vulge ruoktot filistalaččaid eatnamii, muhto filistalaččat manne Jisreelii.