Bibel 2000 (B2000)
8

81Om du ändå var min bror,

som ammats vid min mors bröst!

Då kysste jag dig om vi möttes på gatan,

och ingen skulle ta illa upp.

2

8:2
Höga v 3:4

Då förde jag dig till min mors hus,

hem till henne som fostrat mig.

Jag skulle ge dig kryddat vin

och saft från mina granatäpplen.

3

8:3
Höga v 2:6

Mitt huvud vilar på hans vänstra arm,

hans högra omfamnar mig.

4

8:4
Höga v 2:7+

Jag besvär er, Jerusalems döttrar:

stör inte kärleken, väck den inte,

förrän den själv vill.

Kör

5

8:5
Höga v 3:6+

Vem är hon som kommer ur öknen,

lutad mot sin vän?

Hon

Under äppelträdet väckte jag dig,

där din mor blev havande med dig,

där hon som födde dig blev havande.

6

8:6
Ords 3:3
8:6 ett sigill vid ditt hjärta … vid din arm Sigill kunde bäras på bröstet i en snodd runt halsen eller vara fästa vid en armring eller en fingerring.Bär mig som ett sigill vid ditt hjärta,

som ett sigill vid din arm.

Stark som döden är kärleken,

lidelsen obeveklig som graven.

Dess pilar är flammande eld,

en ljungande låga.

7Mäktiga vatten kan inte släcka kärleken,

floder kan inte svepa bort den.

Om en man gav allt han ägde för kärleken,

vem skulle ringakta honom?

Kör

8Vi har en liten syster

som ännu inte har fått bröst.

Vad skall vi göra med vår syster

den dag då friare kommer?

9Är hon en mur

bygger vi ett silverkrön på den,

men är hon en dörr

bommar vi för den med en cederplanka.

Hon

108:10 måste jag ge mig Grundtextens innebörd osäker.Jag är en mur,

och mina bröst är som torn.

Men inför honom

måste jag ge mig.

Han

118:11 Baal Hamon Okänd ort. Annan tolkning »ägare till en mängd«, med syftning på Salomos många kvinnor och stora rikedomar.Salomo hade en vingård

i Baal Hamon.

Han lämnade vingården åt väktare.

Tusen siklar silver

skulle frukten inbringa.

12Men min vingård har jag här.

Behåll dina tusen, Salomo,

och ge tvåhundra åt väktarna!

13Du som är i trädgården,

vännerna lyssnar efter din röst,

låt mig höra dig säga:

14

8:14
Höga v 2:17+

»Skynda, min vän,

som en gasell eller en ung hjort

till de doftande bergen.«