Suomen Pipliaseura
19.12.2022

Joulunviettoa Namibiassa

– Joulu täällä merkitsee ennen kaikkea perheen kokoontumista yhteen. Perheenjäsenet, jotka työskentelevät kaukana kotoa, pitävät huolta siitä, että pääsevät kotiin jouluksi, kertoo Ndongankielinen raamatunkääntäjä, pastori Martha Kanyemba Namibiasta. Jouluun liittyy myös ruoka ja yhdessäolo. – Ihmiset antavat toisilleen lahjoja, vierailevat toistensa luona ja lapsille ostetaan uusia vaatteita. Jokainen perhe valmistaa ruuaksi riisiä tarjottavaksi vuohen- tai kananlihan kanssa. Ruokaa syödään yhdessä tai jaetaan jokaiselle, joka poikkeaa kylään joulupäivänä. Lapset saavat tuolloin makeisia ja muita lahjoja, Kanyemba kertoo.

Joulun aikaan sekä talot että kirkot koristellaan tuoreilla puiden oksilla. – Joulunvietossamme kirkolla on tärkeä rooli. Kirkoissa esitetään näytelmänä kertomusta Jeesuksen syntymästä. Kaikki menevät kirkkoon jouluna riippumatta siitä, käyvätkö he kirkossa yleensä vai eivät. Jotkut seurakunnat valmistavat myös joulujuhlan vanhuksille ja lapsille. Tällaisissa joulujuhlissa jaetaan osallistujille myös lahjoja. Kanyemba kuvailee tyypillistä joulunviettoa Ambomaalla.

Pipliaseurat kääntävät parhaillaan Raamattua oshiwambo-kielille eli ndongaksi ja kwanjamaksi. Uusi testamentti on jo viimeistelyvaiheessa ja valmistuu ensi vuonna. Koko Raamattu on käännetty molemmille kielille vuonna 2032. Jouluevankeliumi kuuluu jo käännettyihin teksteihin. Jouluevankeliumi Luukkaan evankeliumin mukaan ndongan kielellä alkaa näin:

“Pomasiku ngeyaka Omupangeli Omuroma Augustus okwa gandja elombwelo opo aantu ayehe moshilongo ye ki inyolithe.” (Luuk. 2:1).

Lue tästä jouluevankeliumi suomeksi:

Lue lisää raamatunkäännöstyöstä Namibiassa: Työmme on Jumalan hallinnassa – Raamatunkäännökset Namibiassa etenevät

Nainen hymyilee

Suomen Pipliaseurav.4.18.8
Seuraa meitä